Characters remaining: 500/500
Translation

bị động

Academic
Friendly

The Vietnamese word "bị động" has a few important meanings and usages, which are related to the idea of being passive or defensive. Here’s a breakdown to help you understand:

Basic Definition:
  • Bị động (adjective): The word means "passive" or "on the defensive." It describes a state where someone or something does not take active control or initiative but instead reacts to situations.
Usage Instructions:
  • You can use "bị động" to describe a person’s behavior, an action, or even grammatical structures in Vietnamese.
Examples:
  1. In Behavior:

    • "Trong cuộc họp, anh ấy rất bị động."
  2. In Action:

    • "Chúng ta không thể chỉ bị động chờ đợi cơ hội."
  3. In Grammar:

    • "Câu nàydạng bị động."
Advanced Usage:
  • Chuyển từ thế bị động sang thế chủ động: This phrase means "to switch over from the defensive to the offensive." It can be used in both personal development contexts and strategic discussions.
Word Variants:
  • Bị động hóa: This means "to become passive" or "to be made passive."
  • Thế bị động: Refers specifically to the "passive voice" in grammar.
Different Meanings:
  • While "bị động" primarily refers to passivity in behavior and action, it can also carry a connotation of vulnerability or lack of initiative. In a grammatical context, it refers to the structure of sentences where the subject is acted upon rather than performing the action.
Synonyms:
  • Thụ động: Another word for "passive." It is often used interchangeably with "bị động" but can also imply a lack of responsiveness.
  • Ngại ngần: This means "hesitant" or "reluctant," which can relate to being passive in a social context.
adj
  1. Passive, on the defensive
    • đối phó một cách bị động
      to deal passively with
    • chuyển từ thế bị động sang thế chủ động
      to switch over from the defensive to the offensive
    • dạng bị động
      the passive voice

Words Containing "bị động"

Comments and discussion on the word "bị động"